Rozgarduniya – Rozgarduniya Website – Rozgarduniya Job Site – rozgarduniya.com – Job website for rural India

Rozgarduniya | Rozgarduniya Website | Rozgarduniya Job Site | rozgarduniya.com | Job website for rural India

Rozgarduniya.com is a website launched by Monster India and ITC e-Choupal, a digital platform for farmers, for job seekers in rural India.

The website will provide a platform for corporates to access rural talent.

“We hope to expand this offering to nine states and 40,000 villages through the ITC e-Choupals in the future,” he added.

Rozgarduniya.com will be launched in English and Hindi. and later on the portal will be available in other regional languages, the statement added.

Sony planning to release six new games in Hindi

Seeking to hijack the potentially lucrative Indian gaming market, Sony Computer Entertainment Europe is planning to release games in the regional languages in India. Business Standards has reported that Sony Computer Entertainment Europe, which holds 80 percent gaming market in India, is looking to release at least six games in Hindi this year.

Business Standards has articulated that the gaming and animation giant – Sony Computer Entertainment has decided to release new games in Hindi after the success of first Hindi title, Hanuman; the company sold 10,000 units on the first day. The sales of Hanuman have indicated the potential of regional language games. Hanuman was developed by the Hyderabad-based Aurona Technologies.

Business Standards has quoted Atindriya Bose, country manager – playstation, Sony Computer Entertainment, in its report. Mr. Bose has said “We introduced the first regional language game ‘Hanuman’ on March 25, this year. Hanuman saw 10,000 units being sold to the trade on day one of its launch. Usually, a good international title would see 3,000-4,000 units sale on the first day. This proved the potential of regional games.”

According to Mr. Bose, the company is expecting the sales of 50,000 units of the Hanuman, against the 30,000 units originally aimed by the company. Normally, International titles sell around 15,000 units. Bose has said, “Again, initially we had set a target of selling 30,000 units of the Hanuman game in the first year of its launch, but now we have revised it to 50,000 going by its demand. Any international title would sell close to 15,000 units in one year.”

According to Business Standards, after Hindi, Sony Computer Entertainment is looking to release Playstation games in Tamil Bengali, Telugu and Punjabi. The games in Hindi will include the action games based on the Mumbai under world and some games oriented around Indian mythology.

According to Mr. Bose, the regional language games that we are planning to release will be regional not just in terms of language, but also in terms of characters, scenery and stories. Bose has stated, “Bangalore-based Candela Software is developing two quiz-based education games which would help students prepare for competetive exams. Another Hyderabad-based company Gameshastra is developing four games on Indian rural tradition, like ‘gili danda’, ‘kabbadi’, among others.”

Meanwhile, the Walt Disney Co. (India) has also announced that it will publish comic books featuring globally loved cartoon characters such as Mickey Mouse and Donald duck, in Hindi. The comic books will be priced at Rs25. In a statement, Roshini Bakshi, regional director, Disney Consumer Products, Asia and India, said, “The launch of comic books in Hindi, reinforces our commitment to localize our stories and connect with the Indian consumers through content, that is appealing and relevant.”

Mulayam says his anti-English stand underlines role of Indian languages

*

Mulayam says his anti-English stand underlines role of Indian languages In defense of his supposed anti-English and anti-computers stand, the Samajwadi Party (SP) president Mulayam Singh Yadav said on Monday that he opposed the use of English in public life and in government jobs, particularly as he supported the development of Indian languages like Urdu, Telugu, Tamil, Oriya, Kannada, and Marathi.

Yadav underlined the significant role that regional languages play in making a nation truly strong, and said that it is because of the cultural degeneration that SP is against making English “compulsory.”

Yadav said that his opinion about English and its use has been long-standing. He added that he was happy that SP’s stand on English, English schools and extensive use of computers had set off a countrywide debate. Talking to reporters, Yadav said: “I speak in the language of 110 crore people and not of 2 crore; for the Samajwadi Party, the politics of 110 crore is far more important than that of 2 crore. Only uninformed people opposed my views on English and computers.”

Commending Mahatma Gandhi for playing a central role towards making Hindi the national language, Yadav said that the increasing use of English and computers was instilling an inferiority complex in rural youth. With specific reference to computer-use, Yadav cited the situation in the US and Japan and said that widespread computerization will increase unemployment!

London Book Fair 2009 to focus on India

New Delhi, April 9 (IANS) The London Book Fair to be held April 20-22 will focus on Indian publishers and authors. The British Council (India) announced Thursday that 51 authors and around 90 publishers would be a part of the fair’s India Market Focus Programme.

The London Book Fair, an annual event held at Earl’s Court, London, is an opportunity for the international book industry to meet and forge new business partnerships. Publishers, agents and service providers from 67 countries are likely to be present.

Over 25,500 publishers, booksellers, librarians, authors, agents, press and service providers from 117 countries were present in the 2008 fair that showcased the Arab Market Focus Programme.

For the first time the event will lay special attention on India under the India Market Focus Programme.

Renowned Indian writers like Anita Nair, Vikram Seth, Sunil Gangopadhyay, Daljit Nagra, Jaishree Misra, Neel Mukherjee, William Dalrymple, Prasoon Joshi, Javed Akhtar and well-known writers in regional languages like Y.D. Thongchi, Namdeo Dhasal, Bhalchandra Nemade, Jiwan Namdung, Salma, Dai and many others will take part in a series of 10 seminars and readings, as well as participate in additional events in and around London.

Works in around 15 Indian languages represented in 40 odd events will be showcased at the fair’s 38th edition and it’s cultural segment.

‘We are very excited about prospects for Indian writers. Since this is a trade fair, there will be a large scope for sale of rights. With bookers and Oscars pouring into India, this event is scheduled at a time when Indian writing is coveted, read and followed internationally,’ Sujata Sen, British Council’s director for east India, told a press conference.

In India, 32 languages are spoken and written. There is a diverse range of writing that is not easily accessible to the domestic market let alone the international scene, so the fair’s organisers feel that the programme would reveal why India ‘is such an exciting market for reading, writing and publishing’.

India is the world’s third-largest producer of English language titles. Over 15,000 titles in English are published in the country each year. The Indian book market is worth 625 million pounds and is growing at 10 percent per year.

‘This is the 18th largest market for UK book exports. Publishing outsourcing will be worth $1.46 billion by 2010. There are around 16,000 publishers here. After the success of the Arab Market Focus Initiative last year, India was the obvious choice this year,’ Sen added.

Sahitya Akademi, a national organisation that promotes literature, has partnered the event along with Capexil, the Federation of Indian Publishers, the Confederation of Indian Industry, India Trade Promotion Organisation, Association of Publishers of India and the Indian Council for Cultural Relations.

‘We are delighted to take part. Eleven of our authors will be a part of the seminars at the fair. We are sure that this will raise awareness about our rich literary heritage,’ said R.K. Sharma, deputy secretary, Sahitya Akademi.

Tree-worship marks ‘Sarhul’ festival in Ranchi

Ranchi, Apr 3 (ANI): Tribes in Ranchi celebrated ‘Sarhul,’ a festival marking the beginning of New Year, by worshipping trees.

This annual festival is celebrated during the spring season and is basically the worship of the trees and other elements of nature.

“We celebrate ‘Sarhul’ to mark the beginning of our new year. During this festival, we pray to elements of nature, life and environment depends on nature only. If environment is lost, then there will be no humans or animals,” said Mukund Nayak, a tribal artisan.

“‘Sarhul is the festival of sowing seeds. It is also a spring festival and beginning of wedding season. So, it is the festival of reproduction,” said Basanti Kunjun, Head, Department of Regional Languages, Ranchi University.

The main function was organised by the Department of Tribal and Regional Languages, Ranchi University. Later, a colourful procession turned the streets of Ranchi into a vibrant city.

Tribes all across Jharkhand celebrate this festival with great fervor and joy. Tribal men, women and children dress up in colourful and ethnic attires and perform their traditional dances.

They also drink a locally made beer, brewed out of a concoction of rice, water and some tree leaves and then dance around the tree. The beer is served in leaf cups. By Girija Shankar Ojha (ANI)